Contacts
Address
China, Jiangsu, Huaiyin, 211700, xu yi xian jing ji kai fa qu jin yuan lu 1hao
Director
fa hong
Phones of enterprise
management
+86
When placing an order please inform the manager that you've learned the information on Allbiz! Thank you that you buy on Allbiz!
Internet
Site:
In stock
男士休闲服混搭法
潮流兴混搭,特别是穿起便服的男士们,适当的混搭会带来意想不到的效果,就算素来稳重的男士,也能在骨子里透露出顽皮个性来。
翻领衬衫+毛衣
这是最经典也最保险的便服搭配,跟男士们平常的西服套装没有相差太远,气质上是比较接近的,但是风格却更加宽松。无论是大家喜爱的大众品牌Esprit,或者是来自意大利老牌的TRUSSARDIJEANS,都有很经典的示范之作。一般情况下,要给人活泼清爽感的,
Group: Clothing for women's leisure
In stock
在纺织品中,运动衣及休闲衣的市场,一直是其他产品的佼佼者,广受消费者的青睐,尤以近年来强调机 运动服能
性的产品,更是深获好评,可是只有真正的专家才了解机能性运动衣的含义,如malti-layer,onino-skin等,消费者要了解真正的穿著的功能,则有待专业人员提供正确的讯息。自1994年以来,许多公司依据纤维的特性,成功地开发出一系列的机能性织物,如Tactal、Gore-Tex、Lycra,、Polortecfleece等,各依其终端用途之需求,分别
Group: Tracksuits
In stock
T恤衫,简称T恤。中国以前是否叫过文化衫?三钱不值两钱,全当汗衫穿了?而一旦舌头一卷:T-shirt,那感觉就不一般了时装恤铺天盖地,洋派的T恤风席卷而来。T-shirt,这个外来词能够留给中国文化的内涵似乎少而又少, 能看到只有 这么几家。 T恤衫是"T-shirt"的音译名,保留了英文"T"-shirt"的音。然而这个中英文的混血儿词汇听上去并不那么富有异国情调。也许是因为T恤衫过深地潜入了人们的日常生活中,对于司空见惯的东西
Group: Women T-shirts